Мухаммад Гафуров
ТАДЖИКИСТАН, учится на врача
— Я выбрал Калининград за хороший климат и географическое положение, а Балтийский федеральный — за большие перспективы. Но до того, как приехать сюда, я ничего не знал о городе и вузе. Всю необходимую информацию просто гуглил.

В первый год учебы очень скучал по дому и чувствовал себя одиноким. Это со временем проходит, когда понимаешь, что ты в безопасности и рядом добрые люди. Хотя и сейчас иногда настигает тоска по дому. В такие моменты еду на море за вдохновением и силами.

Главное отличие русских от таджиков в прямолинейности, вы любите «рубить с плеча». Но у наших национальностей есть схожие черты: доброта и отзывчивость. По крайней мере, мне встречались только такие люди.
Вернуться к истории
Эдуард Савицкий
ПОЛЬША, учится на инженера
— Помню, когда приехал в Россию, было очень сложно привыкнуть к тому, что здесь меня все обнимали, даже если это были «знакомые моих знакомых», на день рождения желали счастья и здоровья. У нас так не делают. Странно было и то, что россияне улыбаются. Но есть и схожие черты: русские зачастую пессимистически настроены, как и поляки.

Иногда я вижу Щецин (город Польши - прим.) на некоторых улицах Калининграда, и тогда скучаю по дому. Чтобы избавляться от тоски, перепробовал много разных методов: смотрел свои фотографии из Польши, читал информацию про родной город. Бывало даже просто гулял на границе с Польшей, лишь бы с кем-то поговорить на польском языке.

Но мне нравится Калининград. Особенно полюбился сквер А.С. Пушкина на улице Чайковского. Атмосфера и обстановка там напоминает мне мое детство.
Вернуться к истории
Лилит Акопян
АРМЕНИЯ, учится на специалиста международных отношений
— В 2011 году я была в Калининграде и влюбилась в этот город. За день до вылета кинула монетку в море, чтобы вернуться. Чудо случилось и я поступила в БФУ. Изначально был стереотип, что меня будет ждать формат советского обучения, а оказалось наоборот: было больше практики, чем теории.

В свой первый день в университете я ощутила, что у людей есть комплекс знакомства. Конечно, не все студенты и преподаватели холодные, встречались и открытые люди. Но сложнее всего было привыкнуть к тому, что приходилось покупать питьевую воду в магазинах. В Армении мы пьем ее из под крана. А потом друзья рассказали об особом автомате, где воду можно покупать выгоднее. Удивительно!

Как и все — я скучала по родине. Мне помогла община Армении. Они тепло приняли меня и поддерживали. Практически каждое воскресенье я ездила туда на занятия по армянскому языку и истории Армении.
Вернуться к истории
Александра Тищенко
ЛИТВА, учится на врача
— Я родилась в постсоветском пространстве, и русская культура в моей семье имеет весомое значение. Поэтому хотелось учиться только в российском вузе и на родном языке. Балтийский федеральный университет стал для меня самым удобным вариантом.

Русские кажутся мне более открытыми и веселыми людьми, по сравнению с флегматичными прибалтийцами. Хотя у России и Литвы нет особых отличий. Помню только один момент, который меня удивил: калининградские дороги, их вид и трафик: не все водители строго соблюдают правила дорожного движения.

Тоски по родине у меня нет, поскольку Калининград находится достаточно близко к моему родному городу. Я ездила домой практически каждые выходные до пандемии. Правда, после поездок все равно необходимо предоставлять кучу бумажек, ты ведь все-таки иностранный студент.
Вернуться к истории
Left
Right
Мухаммад Гафуров
ТАДЖИКИСТАН, учится на врача
— Я выбрал Калининград за хороший климат и географическое положение, а Балтийский федеральный — за большие перспективы. Но до того, как приехать сюда, я ничего не знал о городе и вузе. Всю необходимую информацию просто гуглил.

В первый год учебы очень скучал по дому и чувствовал себя одиноким. Это со временем проходит, когда понимаешь, что ты в безопасности и рядом добрые люди. Хотя и сейчас иногда настигает тоска по дому. В такие моменты еду на море за вдохновением и силами.

Главное отличие русских от таджиков в прямолинейности, вы любите «рубить с плеча». Но у наших национальностей есть схожие черты: доброта и отзывчивость. По крайней мере, мне встречались только такие люди.
Эдуард Савицкий
ПОЛЬША, учится на инженера
— Помню, когда приехал в Россию, было очень сложно привыкнуть к тому, что здесь меня все обнимали, даже если это были «знакомые моих знакомых», на день рождения желали счастья и здоровья. У нас так не делают. Странно было и то, что россияне улыбаются. Но есть и схожие черты: русские зачастую пессимистически настроены, как и поляки.

Иногда я вижу Щецин (город Польши - прим.) на некоторых улицах Калининграда, и тогда скучаю по дому. Чтобы избавляться от тоски, перепробовал много разных методов: смотрел свои фотографии из Польши, читал информацию про родной город. Бывало даже просто гулял на границе с Польшей, лишь бы с кем-то поговорить на польском языке.

Но мне нравится Калининград. Особенно полюбился сквер А.С. Пушкина на улице Чайковского. Атмосфера и обстановка там напоминает мне мое детство.
Лилит Акопян
АРМЕНИЯ, учится на специалиста международных отношений
— В 2011 году я была в Калининграде и влюбилась в этот город. За день до вылета кинула монетку в море, чтобы вернуться. Чудо случилось и я поступила в БФУ. Изначально был стереотип, что меня будет ждать формат советского обучения, а оказалось наоборот: было больше практики, чем теории.

В свой первый день в университете я ощутила, что у людей есть комплекс знакомства. Конечно, не все студенты и преподаватели холодные, встречались и открытые люди. Но сложнее всего было привыкнуть к тому, что приходилось покупать питьевую воду в магазинах. В Армении мы пьем ее из под крана. А потом друзья рассказали об особом автомате, где воду можно покупать выгоднее. Удивительно!

Как и все — я скучала по родине. Мне помогла община Армении. Они тепло приняли меня и поддерживали. Практически каждое воскресенье я ездила туда на занятия по армянскому языку и истории Армении.
Александра Тищенко
ЛИТВА, учится на врача
— Я родилась в постсоветском пространстве, и русская культура в моей семье имеет весомое значение. Поэтому хотелось учиться только в российском вузе и на родном языке. Балтийский федеральный университет стал для меня самым удобным вариантом.

Русские кажутся мне более открытыми и веселыми людьми, по сравнению с флегматичными прибалтийцами. Хотя у России и Литвы нет особых отличий. Помню только один момент, который меня удивил: калининградские дороги, их вид и трафик: не все водители строго соблюдают правила дорожного движения.

Тоски по родине у меня нет, поскольку Калининград находится достаточно близко к моему родному городу. Я ездила домой практически каждые выходные до пандемии. Правда, после поездок все равно необходимо предоставлять кучу бумажек, ты ведь все-таки иностранный студент.
Left
Right